Язык в ИзраилеИзраиль древняя страна с многовековой историей, в которой были взлеты и падения периоды независимости и различных завоеваний. Все это, безусловно, отражается на развитии культуры, обычаев, традиций и, разумеется, языка.

Израиль нельзя назвать одноязычным государством. В нем проживает много различных национальностей, поэтому язык в Израиле не один. Официально признанными являются арабский язык и иврит, который считается исконным для коренных жителей.

Кроме них на территории государства действуют русский и английский, и еще тридцать девять языков, проживающих в стране граждан. Наречия идиш и ладино не являются государственными и официальными, но очень часто используются и сохраняются, как исчезающие.

Официальный язык в Израиле

Это иврит, наряду с арабским, он используется во всех сферах деятельности. Сорок девять процентов детей переселенцев спокойно разговаривают на нем и считают его своим родным языком. Он имеет огромную, даже по историческим меркам, трехтысячелетнюю историю. Иврит постоянно развивается и совершенствуется. Когда евреи переходили в другие страны, они перенимали и их язык, поэтому исконный и древний иврит постепенно стал употребляться только для молитв и написания священных книг.

В связи с этим он перешел в ранг священного. Фактически как разговорный он перестал существовать, и оставался только в письменной форме. Но один из израильских ученых-филологов смог вернуть иврит к жизни. Уникальность этого языка в том и заключается, что он первый из мертвых языков, который приобрел вторую жизнь и действует поныне.

Арабский язык

Арабский язык в Израиле считается официальным, но по степени употребления очень отличается от иврита. Всего пять процентов арабского населения считают его своим, но они же спокойно разговаривают и на втором государственном языке. Законодательством страны установлено, в каких областях арабский язык может использоваться наравне с ивритом.

Русский язык

Русский язык в Израиле медленно, но верно распространяется. Уже двадцать процентов населения спокойно общаются на русском. Возможно, это связано с волной эмиграции из разваливающегося СССР в период перестройки. Тем не менее, есть неоспоримый факт распространения русского языка в Израиле.

Одним из наречий считается идиш – это смесь из немецкого и славянского диалектов с большой долей иврита. Он не является государственным языком, но используется населением страны.